All Things Sweet

Liberty to keep me warm

A quick muffler scarf (thanks for the proper word) for keeping me warm. Not really the Denyse Schmidt-ish one, but inspired by it anyways.
Oh, I love, love, love my Liberties! I know many of you do, too. Does anybody of you know if there is a kind of library somewhere out there where all the pattern's names are listed? I do like to know the name of my babies ;-)


feltnut

Isn't it just perfect?
It came along with these... mmmmh!
Lovely and very gifted quilt artist Kristin made it for me - thank you so much!


doughnut and matcha


Matcha.
Sweet and hot and creamy.
Heaven - if you like green tea.
Love it.

EDIT: I found the missing names of the pink and green fabrics that went into this scarf:

Millie and Parsley.

"Millie" was lingering around with some other "Classics" on the Japanese Liberty site, and that lovely herb "Parsley" that I thought could be dill was spotted here. What a nice name, a Libertytheque... it exists! Well, kind of... appears to be dormant... maybe it needs to be fed?

Hi There!

Clouds

Rough week behind me.
Clouds. Few words.
But I am back now.
Next posting is on the way...
and a little gift for the girl who left the 666th comment on this blog since I moved to TypePad...
because I like this number and love reading your comments.

Sternenbruecke

WOW, what shall I say?! I knew the baby quilt turned out nice and I really liked it... but to read all your lovely comments about it, here and over at Flickr... really flattering.
Thank you so very much!!!

We had a three day weekend here in Japan and went a lot outside which explains why I am a little late here to thank you, and to say hello to all my new readers who came to my blog via "whip up" (thanks, Nicole, for mentioning the book cover tutorial!) and to take part in an online charity bazaar to support the children's hospice "Sternenbruecke" in Hamburg, Germany.

I will continue this post now in German because I think this bazaar mostly is a matter of the German blogging community and hope you'll understand. Thank you!


Sternenbruecke

Meine Lieben! Ich finde toll, was Ihr in den vergangenen Tagen alles auf die Beine gestellt habt und moechte mich gerne an der Aktion fuer das Hospiz beteiligen.
Ich hoffe, dieses schon leicht "ergraute" aber mitnichten angestaubte Paerchen findet ein neues Zuhause! Seit seiner Entstehung lagerte es gut verpackt in meiner heillos ueberfuellten Handarbeitsecke und ist sicher froh, woanders einmal ans Tageslicht zu kommen.

Bieten koennt Ihr bis Donnerstag, 9. November, 24 Uhr Eurer Zeit, hier im Blog. Der Gewinner der Auktion ueberweist den Betrag bitte direkt ans Hospiz und bekommt anschliessend so schnell wie moeglich (ich werde mich sputen, versprochen!) das Nadelmaeppchen und das Massband von mir zugeschickt.
Mehr Bilder gibt es hier. Das Startgebot liegt bei einem Euro.

Eine Uebersicht ueber die anderen laufenden Auktionen findet Ihr hier, hier, hier, hier... soviele, die mitmachen!

Viel Spass und Erfolg beim Bieten!

Handmade Felt

Felt1_2

Willkommen in meinem neuen Heim!
Noch habe ich es mir hier nicht ganz so eingerichtet, wie ich es gern haette, die Links fehlen und ich weiss noch nicht, wie ich meine Flickr Fotos hier einfuegen kann. Aber immerhin bin ich da.

Mitgebracht habe ich ein ganz kuscheliges Banner, dass ich mit wenigen Stichen aus herrlich weichem, ganz dichtem Filz gebastelt habe, den mir die liebe  Marianne von applehead geschickt hat.

Marianne, die sich vor nicht allzulanger Zeit meinen  Traumschal gehaekelt hat,  hatte mich vor kurzem gefragt, ob ich Lust haette, einmal mit ihrem handgemachtem Filz zu arbeiten. Sie bot mir an, mir ein wenig Wollfilz zu schicken. Das fand ich schon ziemlich nett von Marianne und freute mich auf die Dinge, die da kommen wuerden.

Ich rechnete mit einigen mindestens 10x15 cm grossen Stuecken (das ist die Groesse der  Nadelmaeppchen)... was mich aber letzte Woche erreichte, waren rauhe Mengen allerschoensten, handgemachten Filzes.

Welcome to my new home.
It's not exactly looking as I would like yet, still playing around with Typepad, not knowing how to link directly to my Flickr photos and being a bit confused about the archive system, but here I am!

I moved in with a cozy new banner which I made of some soft, heavy felt, the lovely and most generous Marianne of applehead made and sent to me lately.

Marianne who recently crocheted that flower scarf, a scarf I am dreaming of for about a year, did ask me if I would be interested to try handmade felt for my needlebooks instead of machine made. She offered to send me some of her handmade felt and I happily embraced this opportunity. I imagined a few smaller pieces, big enough to do some needlebooks of... and I nearly fainted as I unwrapped what made its way from Australia to me...


Felt2_3

Eingeschlagen, statt in Papier, in noch mehr Filz, ganz, ganz  edel, mit eingearbeiteter Seide!

Instead of paper, pure merino felt with some precious silk embellishment  was used.

Felt4_1

Auch diese vielen, schoenen Blumen hier waren in dem Paket. Ich habe schon eine Idee, was ich draus machen kann. Vielen Dank, Marianne, fuer dieses kostbare Geschenk, es wird mir eine Ehre sein, daraus etwas zu machen.

Also these beautiful flowers were part of the 'handmade felt package'. I already have an idea of how to use them. 
Thank you, Marianne, for that treasury of felt you've given to me. It will be an honor for me to create something of it.


Felt3

Wir haben zwar schon fast wieder Freitag, aber das WIP von letzter Woche moechte ich dennoch schnell nachreichen... ich habe begonnen, meinen Hawaiian Quilt Block zu quilten. Er wird definitiv ein Kissenbezug, keine Decke... viel zuviel Arbeit, ausserdem hat mein Enthusiasmus auf diesem Feld doch recht schnell wieder nachgelassen.

Am Wochenende haben wir einen neuen Rechner gekauft und ich bin zuversichtlich, dass die nervenden Wochen, in denen ich nicht gut an meine Mails kam und schlecht posten konnte  nun zum Ende gekommen sind .

It's almost Friday again, but due to our sick and old computer I wasn't very good regarding posting last week and did not show you my WIP... Here it is, I started quilting my Hawaiian block which I began in February and which is going to be a cushion cover and not a blanket as I surely do know now. It takes ages to do the applique by hand... and I guess also the quilting won't be done in a few days... and I am running out of enthusiasm on that field, too many other more urging projects on my mind.

Our broke, old pc last weekend was replaced  by a newer, much beautifuller one and I am confident that the peeving weeks of not being really able to mail and post have come to an end now.

Hawaiianquilting

Rainy Season - Regenzeit

Tsuyu

Die Regenzeit ist da. Schon vor einer Woche hat sie begonnen. Und seitdem schuettet es auch tatsaechlich oft einen ganzen Tag lang wie aus Eimern. Gar nicht mal sooo schlecht, weil wir uns dann nicht stundenlang auf dem Spielplatz vergnuegen koennen, sondern drinnen bleiben und dem Regen beim Fallen zusehen. Zusaetzliche Zeit zum Handarbeiten!!!

Rainy season has come. Started already last week and since that sometimes it actually is raining buckets all day long. But this isn't that bad, because on days like that we do not spend most of the time having fun on the playground, but stay inside and watch the rain falling. More time for crafting!!!

Tsuyuinnen

doko demo itsu demo...

Wo auch immer, wann auch immer...

Wherever, whenever...


Die Idee von Fiona (hopskipjump) vermehrt WIPs zu zeigen, finde ich ziemlich gut - wer mag nicht gerne Anderen bei der Arbeit ueber die Schulter sehen?! Lyn (mollychicken) hat mutig die Camera gezueckt und uns ihren Arbeitsplatz praesentiert. Ich hab' mich beim Anblick des Fotos fast wie zuhause gefuehlt. Mein Ordnungssystem scheint das gleiche zu sein...
Es wird reingestopft, wo es passt... und wenn nichts mehr passt, muss ich mal wieder aufraeumen. Also habe ich mir heute morgen beim Fruehstueck meine Knopfkiste vorgenommen, denn ich suchte etwas Passendes fuer das Nadelmaepchen, an dem ich gerade arbeite.
Waehrend wir die Knoepfe sichteten, fanden wir diese Filzblumen, die es damals nicht in diesen Poncho geschafft haben. Ich kann einfach nichts wegschmeissen,  daher waren die Blumen noch da...

I like Fiona's (hopskipjump) idea to show more WIPs - who wouldn't enjoy to peek onto other crafters' work process? It's so interesting to see how things are done!
Lyn (mollychicken) picked up  this idea and bravely took  some pictures of her 'desk on friday' and  showed us how it looks where she is crafting... great! I immediately felt like home, she seems to have the same system as me... look for a place where you can put something and put in... and put in, and on, and behind... Fill as long as it's possible, then tidy up to start all over.
Today was the day I had to sort my buttons, because I needed one for the needlebook I am working on. I did it while having breakfast... between the buttons Dagny and I found some cut out felt flowers that didn't make it into this back then... of course I kept them - I can hardly throw away anything.


Zu meiner Verblueffung schlug meine Dreijaehrige vor, daraus Schmuck zu basteln! Was fuer eine fabelhafte Idee!! Welche handarbeitswuetige Mutter kann zu solch einem Vorschlag Nein sagen?
Und im Nu war der Fruehstueckstisch vom Handarbeitschaos begraben... und kurze Zeit spaeter dieses Armband fertig. Und ich hatte mal wieder unmissverstaendlich gezeigt, dass es mir praktisch egal ist, unter welchen Bedingungen, wann, wie lange und wo ich handarbeite :-) *zu Myra rueberwinke!!!*

To my astonishment my three year old daughter suggested to craft some jewelry  with it! What a fabulous idea!!
Tell me, which passionate crafting mum would have said "No" to such an brilliant idea?! And in a jiffy our breakfast table was a stellite of my crafting area... It really doesn't matter to me when or where I am crafting... or for how long I'll have the pleasure of it... *hi Myra!*



Es wurde weiter gewerkelt...

Crafting went on...


How cool is this, Mum?!


Weil der Filz unertraeglich juckte, landete das Armband schliesslich hier...

Finally she put the bracelet here - due to unbearable itching of the felt...

First Time Swap

Ende gut, alles gut.

Wie ich hier schon geschrieben habe, hat mich mein erster "richtiger" Swap ein wenig Anstrengung gekostet. Bisher habe ich meine Handarbeiten nur an Personen abgegeben, die ich in irgendeiner Weise kenne. Ich denke, dass von seiten solcher Personen in den meisten Faellen kein niederschmetterndes Urteil zu erwarten ist, da sicher auch im Fall einer voelligen Enttaeuschung wohlwollend beide Augen zugedrueckt werden.
Als Jan (Be*mused) mich fragte, ob ich meine Nadelmaeppchen verkaufen wuerde, muss mich ein Anflug von Kuehnheit geritten haben, als ich ihr einen Swap vorschlug. Sie direkt nach einer ihrer tollen Buttonhole Bags zu fragen, haette ich nie gewagt, dachte aber, dass sich sicher irgendetwas finden liesse, was sich gegen eines meiner Nadelmaeppchen tauschen lassen koennte... aber nun, wir kamen ueberein, genau diesen Tausch zu machen.
Da wir dieselben Farben zu moegen schienen, gaben wir uns gegenseitig die Freiheit, ueber das Aussehen des jeweiligen Tauschgegenstandes selbst zu entscheiden und uns zu ueberraschen.
Und das Abenteuer begann...

Wirklich, ich liebe es, diese kleinen Sachen aus Filz zu basteln... habe schon so viele Nadelmaeppchen gemacht und bisher waren bis auf zwei alle fuer mich selbst, gemacht nur aus Spass am Spiel mit Farben und verschiedenen Designs. Als ich mich jedoch an Jans Maeppchen machen wollte, wurde ich von ploetzlicher Laehmung ergriffen. Welche Farben? Welches Motiv??? Was wuerde Jan wirklich gefallen?
Ich konnte mich nicht entscheiden... bis Jans Buttonhole Bag bei mir eintrudelte und mir sagte, dass ich nun wirklich einmal in die Gaenge kommen sollte.

Und ploetzlich ging's. Frischen Mutes machte ich mich ans Werk und bastelte das Nadelmaeppchen.
Da es mir leicht von der Hand ging und ich mir dachte, ein passendes Massband waere eigentlich eine nette Sache, begann ich mit einem solchen...

All's well that ends well.

As I mentioned earlier this first "real" swap of mine  required quite some effort of me. Till now I gave my crafted works only to people whom I know in some way, if ever. Most things I just keep for myself. I think if you give some crafting to persons you know you don't have to fear a wrecking judgement, even if they  feel very disappointed. They would always generously turn a blind eye on the matter and try to find some neutral words.

When Jan was asking me if I would be selling my needlebooks I must have been hit by a sudden boldness as I suggested her to do a little swap (Jan and I didn't know each other which opens up the possibility that she could say anything about the needlebook in case she would not like it).
At least my boldness didn't go so far as to ask her outright for one of her gorgeous buttonhole bags, but as she suggested exactly this trade I did not protest.

As we seemed to be fond of  the same range of colors we agreed to let it up to each other to decide on the design and colors of the items to be swapped.
And the adventure began...

Let me tell you, I really love making these small felt objects. I did quite a lot of them just for the pleasure of playing with diffrent color combos and designs and kept most of them for myself.
But as I attempted  to start working on Jan's needlebook I experienced a sudden paralysis. Which colors should I choose, which motif? What was likely to really please Jan???

I could not decide anything until...
...Jan's buttonhole bag arrived and told me to finally get this swap started.
And suddenly things went smoothly. Highly motivated I began and very soon the needlecase was done and looked quite okay.
Since it went so well I thought a matching tape measure would be nice and made this...

Es gelang gut und gefiel mir - bis ich das Massband einsetzte... das Filzkleidchen schien eine Idee zu eng zu sein, etwa 1-2mm mehr Durchmesser haette den Deckeln gut zu Gesicht gestanden. Ich zupfte und zerrte in alle Himmelsrichtungen, aber es wollte nicht besser werden.
Auf zum naechsten Versuch!

It went well and I liked it - till I inserted the tape measure... the cover seemed to be a tiny little bit too small, 1-2 mm on the diameter would have been advantageous. I plucked and tugged the felt in every point of the compass but it could not be helped - a new cover had to be made.
Next attempt!

Etwas grosszuegiger zugeschnitten passte das Massband sehr viel besser ins Cover und ich war schnell fertig mit der zweiten Ausgabe... zufrieden mit dem Ergebnis ueberpruefte ich, ob das Massband auch gut zu benutzen sei und zog... und sah, was diesmal schiefgegangen war: Ich hatte das Massband falsch herum eingesetzt!!!

Cut out a bit more generously the measure tape fit in perfectly and the second edition of Jan's felt tape measure was finished. Satisfied I leaned back and did some final examination and found out what had been going wrong this time: I did put in the tape upside down!!!


Nun die grosse Frage: Kann man so etwas abgeben?
Ich befragte meinen Meister und der sagte, dass sich die beschenkte Person beim Anblick dieses Faux Pas' nicht lange wundern wuerde, warum sie das Massband als zusaetzliche Dreingabe bekommen hatte...
"Ehrlich?" fagte ich, "Waere das Dein Gedanke?"...mein Gegenueber blickte vielsagend und ich begann mit dem Zuschnitt der dritten Ausgabe...
Und nachdem das dann tatsaechlich schoen klappte, gab es noch ein Nadelkissen dazu...
Machen halt wirklich Spass, diese kleinen Filzkleidchen!

The crucial question was: Can I give something like that to another person?
I questioned my master and he replied that the receiving person wouldn't need much time until figuring out why this piece was thrown in.
"Really?" I asked, "Would this be your thoughts?"...he  looked  at me  meaningfully  and I  immediately started with the third tape measure ...
And finally... it was a success and since crafting with felt is such a pleasure to me I did also a matching pin cushion for Jan.

Wie gesagt: Ende gut, alles gut! Und Spass gemacht hat dieser Swap mit Jan von Anfang bis Ende, egal, wie aufregend es zeitweise war.
Jan hat ihr Paeckchen mittlerweile bekommen und hier darueber geschrieben. Ich denke, ihr haben die Sachen wirklich gefallen.

As I told you before: All's well that ends well.
This swap with Jan was so much pleasure, from the beginning till the end , no matter how nervewrecking it sometimes felt.
In the meantime Jan received her package and wrote about it on her blog. I think she really likes the felt accessories I did for her.

Da in der Zwischenzeit irgendetwas ganz Schlimmes mit der Festplatte  passiert ist, auf der ich meine Fotos speichere, habe ich im Moment keinen Zugriff auf Bilder vom fertigen Maeppchen, Massband und Nadelkissen. Jan war so lieb, mir ihre Fotos zur Verfuegung zu stellen.

Meanwhile something really bad happened to the disc I store my photos on and I don't have any access to pictures I have been taking of the needlebook, the measure tape and the pincushion. Jan was so kind to let me use her photos.



Zweimal Fruehling und Post

Egal, ob es nun die Kirschblueten sind, die grossen Feuerwerke im Sommer, Tokyo von oben, Yuzawaya von innen oder Post aus fernen Laendern in meinem Briefkasten... ich freu' mich jedesmal aufs Neue wie ein Kind! Der Fruehling ist nun wirklich da, "unsere" Kirschbaeume sind kurz vor mankai, der vollen Bluete und die Lampions verspruehen ein wenig suesslichen Kitsch - beides zusammen erzeugt bei mir ein verzuecktes Laecheln und alle zwei Schritte ein "Ach, ist das schoen!". Am Wochenende habe ich meine Stricknadeln gezueckt und aus einem vor einigen Jahren gekauften Knaeuel Shetland Wolle (use what you have!), das mir bereits beim Kauf nicht geheuer war, weil es schon auf 50 cm Entfernung kratzte, diese beiden Laeppchen gestrickt. Anschliessend gefilzt und groesstenteils heute bei schoenstem Fruehlingswetter auf dem Spielplatz mit Applikationen aus Filz versehen und bestickt, Ergebnis: Zwei als die geplanten Topfuntersetzer viel zu schoen gewordene Schaetzchen.


Wie verabredet bedachten mich Karin und Corinna mit Guten Gaben fuer die Schneiderin in mir... moege sie dank Eurer Unterstuetzung wieder dauerhaft ans Tageslicht schluepfen!

Danke, Karin! Die Schnitte in der Knippie sind ja herzallerliebst. Dagny hat allerdings sofort die Puppenkleidung aus dem Heft bestellt...

Danke Corinna. Gut, dass wir hier nicht beim Kochduell sind... ich werde die Zutaten einzeln verwenden und mit eigenen Vorraeten mixen. Habe uebrigens noch Camo Lycra da... ob das nicht vielleicht ein Fall fuer die Spitze und die coole Schnalle waere?

Use what you have

Wer von uns hat noch nie seufzend ins heimische Stofflager geguckt, unzaehlige Baender, Borten und Knoepfe in den Schubladen betrachtet und sich gesagt, dass nun aber wirklich erstmal Schluss sein muss mit dem Kaufen und eine Weile nur daraus geschoepft werden sollte, was die Schatzkammer so hergibt?! Aber das ist so schwer und eigentlich nur zu bewerkstelligen, wenn wir uns verbieten, die verlockenden Quellen auzusuchen, gleich welcher Natur sie sein moegen. Erst letzten Monat bin ich diesem Entschluss wieder untreu geworden und habe jede Menge neue Farben dazugekauft, statt fuer meine Nadelmaeppchen wirklich nur den Filz zu verwenden, den ich zuhause habe... Einmal den Fuss wieder in der Tuer gehabt, hatte ich auch schnell wieder ein Auge auf die verlockenden Stoffe geworfen und... ich erzaehle lieber nicht weiter, mein Lager platzt aus allen Naehten und ich gehe vor Scham gebeugt durch die Gegend.

Umso schoener, wenn man liest, dass auch Andere aehnliches erleben und noch schoener, wenn daraus eine ganze Bewegung entsteht und man sich oeffentlich dazu bekennen kann, dass man von nun an, zumindest fuer den Monat April, emsig das eigene Lager lichten und dem Konsum die kalte Schulter zeigen will.
Ich mache mit!

Zum Beispiel, so fand ich, ist das eine willkommene Gelegenheit, Begonnenes fertigzustellen... zum Beispiel hatte ich vor kurzem zwei Segmente dieses Shining Stars genaeht und dann entnervt alles in die Ecke geschmissen, weil ich die Teile total falsch kombiniert hatte und alles nochmal aufgetrennt werden musste... oder das Design geaendert...
Ich weiss nicht, wie viele Stunden ich jetzt an diesem Block genaeht habe, aber es hat echt g e d a u e r t. Meine Guete, sowas Aufwendiges naehe ich bestimmt kein Zweitesmal... den ganzen Sternenquilt, meine ich. Sehr abgedrehtes Einstiegswerk, finde ich mittlerweile. Haette ich gewusst, was fuer eine Arbeit es macht, das Alles mit der Hand zu naehen, ich haette nicht damit angefangen. Jetzt bin ich aber froh, mich in meinem anfaenglichen Eifer zu diesem Quilt entschlossen zu haben - wenngleich ich mittlerweile von ganz anderen Quilts traeume, aber dazu demnaechst mehr.
Uebrigens habe ich mich entschlossen, drei zusaetzliche Bloecke zu kreieren, damit aus der genaehten Tapete ein ordentliches Teil fuers Bett werden kann.
Ich habe wenig Bedarf fuer einen Wandbehang, daher der kuehne Schwung zu weiteren, selbstentworfenen Sternen. Die, habe ich mir gesagt, sollten jeweils nicht weniger Teile als der Stern mit den bisher wenigsten Einzelteilen aufweisen, um nicht danach auszusehen, als haette ich mir meine Bettdecke erschlichen... nee, ich werde mich anstrengen!

Dann mein drittes Raglan Shirt - was war ich schnell im Zuschneiden! Und dann lag's rum und ward fast vergessen... nun ist es fertig und sieht so suess aus (Lieben Gruss an Corinna und Karin... ich weiss nicht, wem dieses Shirt zu verdanken habe, ich habe von Euch Beiden letztes Jahr diesen Stoff bekommen und natuerlich nicht ordentlich archiviert...).
Ich musste hierfuer uebrigens den Schnitt etwas aendern, weil der zwar farblich sehr schoene, aber seiner Natur aus eher nachgebende rosa Interlock nach engeren Aermeln gerufen hat. Jetzt sitzt es sehr gut.
Froh bin ich darueber, dass ich mit den Halsbuendchen mittlerweile sehr gut zurechtkomme - bei der Weite liege ich jetzt immer richtig und weder haengen sie, noch ziehen sie sich zu doll zusammen. Ich lerne doch dazu!


Nachdem ich diese beiden Sachen auf beziehungsweise von meiner Liste geschrieben hatte, dachte ich mir, in aehnlichem Farbspektrum weiterzumachen und suchte nach einem kleinen Projekt fuer zwischendurch... Ich fand einen Schnitt fuer diese suessen, kleinen Cover fuer Taschentuecher (in dem Format, was hier in Japan ueblich ist, und zwar in einem Buch, was bereits seit langem in meinem Regal steht... ja, ja, da ist es wieder 'use what you have' - auch Schnittmuster, Buecher und Zeitschriften!!!
Aus "Small Essentials Handmade with Cut Cloth" (ISBN4-8347-2299-6) die Anleitung (bis zur Perlenstickerei mal alles befolgt!), die Stoffe aus meinem Regal (Lecien). Super schnell zu naehen und so ein nettes Ergebnis!


Und natuerlich musste ich in der Zwischenzeit auch noch ein paar Lockerungsuebungen mit dem Puncher durchfuehren... das gab mir genug Energie fuer den Shining Star.


Mehr Fotos gibt's in meinen Alben bei flickr.

Tasche und Fruehjahrskombi

So, da haetten wir sie, meine neue Tasche und Dagnys erste Kombi fuer dieses Fruehjahr!

Ich hatte schon befuerchtet, ich waere nun voellig im Filz- und Nadelmaeppchenfieber, aber offensichtlich hat es mich doch nicht so schlimm erwischt.
Als naechstes ist dann wieder ein Raglanshirt fuer mich dran.




Ach ja, es sollte nicht unerwaehnt bleiben, dass ich beim Project Spectrum mitmache, die Farben des Monats sind Rot und Rosa...

Frequently asked

Owl Pennant

  • That's All
    Quick and easy to make, these owls can be used for Christmas, birthdays or any other occasion that might be celebrated

Tutowlrial

  • As I said, they come in swarms...
    Make your own swarm of owls! *no pattern included, for information about the book I used to make the owls check out the first photo of this tutorial, please*

Book Cover Tutorial

  • Button
    I hope you have as much fun with these simple book covers as I have. They are quick and easy to make and once you finished the first you wonder if there are more naked books that could use a nice dress...

block meet

  • 20
    Joining Hexagons

Photos

  • www.flickr.com

Hexagon Love

  • www.flickr.com

Owly Love

  • www.flickr.com

Visitors